22 de junho de 2009

Quando não se encontram Palavras...

...






Always on my mind

Maybe I didnt treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didnt love you
Quite as often as I could have
Little things I should have said and done
I just never took the time

You were always on my mind
You were always on my mind

Tell me, tell me that your sweet love hasnt died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied

Maybe I didnt hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
Im so happy that youre mine
If I make you feel second best
Girl, Im sorry I was blind

You were always on my mind
You were always on my mind

Tell me, tell me that your sweet love hasnt died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied

Little things I should have said and done
I just never took the time
You were always on my mind
You are always on my mind
You are always on my mind

6 comentários:

  1. Linda mas, mesmo assim, eu não consigo dispensar as suas palavras.

    ResponderEliminar
  2. Por vezes faltam as nossas e "falamos" com as palavras dos outros... :)

    ResponderEliminar
  3. Tu sem palavras!? Adoro esta música..."Always on my mind"... mas fico triste ao ouvi-la :( ... talvez porque me recorde de certas "coisas" menos boas...não sei porquê...
    Beijocas :)

    ResponderEliminar
  4. Palavras para quê?
    Mas sem palavras este mundo é muito vazio.

    ResponderEliminar
  5. Meu amor...acções, é o que é preciso.Na verdade até gosto do complemento Acções + Palavras e vice-versa.

    Analisando o Rei...

    Maybe I didnt treat you
    Quite as good as I should have -> Ainda põe o talvez lool olha, talvez por ser tarde demais, não?

    Maybe I didnt love you
    Quite as often as I could have -> Daí que o filho tenha o nariz do padeiro.

    Little things I should have said and done
    I just never took the time-> Palavras + Acções, isso mesmo

    You were always on my mind
    You were always on my mind -> Também o outro tinha em mente o irmão quando comeu o bolo do todo, que a mãe fez para os dois...

    Tell me, tell me that your sweet love hasnt died
    Give me, give me one more chance-> Afinal tinha mesmo acabado lool I'm f*c*ing good :)

    To keep you satisfied, satisfied-> Já é tarde filho

    Maybe I didnt hold you
    All those lonely, lonely times-> Uma gaja tem que se aquecer e o padeiro tem horários interessantes.

    And I guess I never told you
    Im so happy that youre mine -> Como assim?Tipo os sapatos que comprou ontem?

    If I make you feel second best
    Girl, Im sorry I was blind -> Multiopticas ou operação em Badajoz.

    You were always on my mind
    You were always on my mind -> Passado lool é para esquecer que o tipo já fala no "ontem"

    Tell me, tell me that your sweet love hasnt died
    Give me, give me one more chance
    To keep you satisfied, satisfied

    Little things I should have said and done
    I just never took the time
    You were always on my mind
    You are always on my mind
    You are always on my mind -> E afinal não é vira o disco e toca o mesmo, porque ela foi à Corporación Dermoestetica e saíu de lá tipo Heidi Klum...e vai que agora toca o bicho à pala da memória lool

    Eu tinha que avariar minha linda :)

    Beijos

    P.S. Para que conste...eu gosto da música. Palavra que sim.

    ResponderEliminar
  6. Debinha... Debinha... Bolas!!!

    'Tá amarga a menina!! :))))

    Beijossss


    (Gosto que passes por aqui)

    ResponderEliminar

ora diga lá...